Bienal de Malta´26. Vasijas del silencio. Viaje y memoria del Mediterráneo

 

Concha García . Pavillon Spain 2026

march 11 to may 29 

Embassy of Spain in Malta _ AECID 

 

Malta Biennale´26. Vessels of silens. Journey and Memory of the Mediterranean                           

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Fotografía: Jesús Paniagua Amo

 

Vessels of Silence. Journey and Memory of the Mediterranean

 

   Throughout history, the Mediterranean has been the scene of intense cultural, political and commercial exchanges. Its coasts have been home to a melting pot of civilisations whose legacies remain deeply engraved in the history of humanity. The works on display reflect these flows of goods, ideas and knowledge building a bridge between artisanal tradition and contemporary sensibility. They serve as a point of departure to navigate the waters of the Mediterranean, evoking the connections that have bound its peoples throughout time.

Vasijas del Silencio (Vessels of Silence) comes into existence after the discovery of some plaster moulds preserved for decades in a Spanish pottery workshop in Portillo, Valladolid, which had been in operation for five generations. These moulds, used in the 1960s, reappear today as documents of a collective memory, as bearers of history, techniques and traces of everyday life. The resulting works —a series of clay vessels with reliefs drawn from these moulds and interpreted under the influence of Romanesque-Christian imagery—reactivate that heritage.

The project reflects the continuity of the Mediterranean ceramic tradition, in which manual labour, passed down from generation to generation, is symbolically reflected in the visual piece Hacer, which proposes a vision of recovery and preservation of our history. The vessel, an archetypal form in the Mediterranean basin, thus becomes a container of memory.

A canoe woven with gold threads, supported by three silver bars plated in gold and engraved with a poetic text, acts as a symbol of a journey through history. Its lightness simultaneously evokes the fragility and the persistence of human trajectories.

Finally, an inventory of everyday objects—items from family environments—establishes a link with the present. These objects, products of our civilisation and tangible traces of our existence, stand as witnesses of contemporary collective memory.

Memory thus reveals itself as an invisible thread that preserves our time and builds a bridge to future generations.

 

 

Vasijas del silencio. Viaje y memoria del Mediterráneo

 

    A lo largo de la historia, el Mediterráneo ha sido escenario de intensos intercambios culturales, políticos y comerciales. Sus costas han albergado un crisol de civilizaciones cuyos legados permanecen profundamente inscritos en la historia de la humanidad. Las piezas expuestas recogen estos flujos de bienes, ideas y saberes tendiendo un puente entre la tradición artesanal y la sensibilidad contemporánea. Funcionan como punto de partida para navegar, de forma metafórica, las aguas del Mediterráneo evocando las conexiones que han unido a sus pueblos a lo largo del tiempo.

Vasijas del Silencio surge tras el hallazgo de unos moldes de escayola conservados durante décadas en un taller de alfarería español en la localidad de Portillo, Valladolid, activo durante cinco generaciones. Estos moldes, utilizados en los años sesenta, reaparecen hoy como documentos de memoria colectiva, portadores de historia, técnica y huellas de la vida cotidiana. Las obras resultantes —una serie de vasijas de barro con relieves extraídos de ellos e interpretados bajo la influencia de la imaginería románico-cristiana— reactivan esa herencia.

El proyecto da cuenta de la continuidad en la tradición cerámica mediterránea, donde el trabajo manual, generación tras generación, se ve reflejado simbólicamente en la pieza visual Hacer, que propone una mirada de recuperación y conservación de nuestra historia. La vasija, forma arquetípica de la cuenca mediterránea, se convierte así en contenedor de memoria.

Una canoa tejida con hilos de oro, sostenida por tres barras de plata bañadas en oro y grabadas con un texto poético, actúa como símbolo de un viaje que atraviesa la historia. Su ligereza evoca, simultáneamente, la fragilidad y la persistencia de las trayectorias humanas.

Finalmente, un inventario de objetos cotidianos —enseres procedentes de entornos familiares— establece un vínculo con el presente. Estos objetos, productos de nuestra

civilización y huellas tangibles de nuestra existencia, se presentan como testigos de la memoria colectiva contemporánea.

La memoria se revela así como un hilo invisible que preserva nuestro tiempo y tiende un puente hacia las generaciones futuras.

   Vasijas del silencio. Barro blanco y esmalte  __Taller El Obrador del Alfarero. Portillo_Valladolid _                                                                                                                                                                                              Fotografía: Javier Ayarza 

Proceso de trabajo. Taller El Obrador del Alfarero. Portillo_Valladolid. Residencia ReHacer 2026

Work process

 

 

Stop motion  _ Concha García 

Hacer _Trabajar con las manos es aprender con el cuerpo. La mente olvida.

To make_ Working with our hands is learning with the body.

 
 

 

Dibujos _ grafito y conté sobre papel tengucho 9g. y gres negro 

Drawings_ conté and charcoal on tengucho paper and black stoneware                                                                                                                                                                                                      Fotografía: Javier Ayarza 

 

 

"Canoa: Porque no había tiempo más que para partir cuando partimos".  Hilo de oro, varillas de plata bañadas en oro, con texto grabado. 500 x 70 cm

"Canoe: Because there was no time left but to leave when we left". Golden thread,gold plated silver rods engrave. 500 x 70 cm 

" Inventario" impresiónes digital sobre papel algodón antiguo

 "Inventory". Digital prints on antique cotton paper

Versión para imprimir | Mapa del sitio
© Concha García Sánchez